What augmentative options are there in Latin?
Augmentative, the opposite of diminutive, is a derived word that means greater size or extent.
Diminutives are common and productive in Latin, but how about the opposite?
Some Romance languages have augmentatives similarly to diminutives like the Italian bambino > bambinone.
Although such augmentative suffixes are found in Romance languages, I am not aware of them in Latin.
Many languages I know use prefixes (e.g. "supermarket"), but that does not feel like classical Latin to me.
Is there a way to do augmentative derivations in classical Latin?
If not, how about later forms of Latin?
Any partial insights are welcome, as I appear to be all out of ideas.
derivation suffixes prefix deminutivus
add a comment |
Augmentative, the opposite of diminutive, is a derived word that means greater size or extent.
Diminutives are common and productive in Latin, but how about the opposite?
Some Romance languages have augmentatives similarly to diminutives like the Italian bambino > bambinone.
Although such augmentative suffixes are found in Romance languages, I am not aware of them in Latin.
Many languages I know use prefixes (e.g. "supermarket"), but that does not feel like classical Latin to me.
Is there a way to do augmentative derivations in classical Latin?
If not, how about later forms of Latin?
Any partial insights are welcome, as I appear to be all out of ideas.
derivation suffixes prefix deminutivus
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07
add a comment |
Augmentative, the opposite of diminutive, is a derived word that means greater size or extent.
Diminutives are common and productive in Latin, but how about the opposite?
Some Romance languages have augmentatives similarly to diminutives like the Italian bambino > bambinone.
Although such augmentative suffixes are found in Romance languages, I am not aware of them in Latin.
Many languages I know use prefixes (e.g. "supermarket"), but that does not feel like classical Latin to me.
Is there a way to do augmentative derivations in classical Latin?
If not, how about later forms of Latin?
Any partial insights are welcome, as I appear to be all out of ideas.
derivation suffixes prefix deminutivus
Augmentative, the opposite of diminutive, is a derived word that means greater size or extent.
Diminutives are common and productive in Latin, but how about the opposite?
Some Romance languages have augmentatives similarly to diminutives like the Italian bambino > bambinone.
Although such augmentative suffixes are found in Romance languages, I am not aware of them in Latin.
Many languages I know use prefixes (e.g. "supermarket"), but that does not feel like classical Latin to me.
Is there a way to do augmentative derivations in classical Latin?
If not, how about later forms of Latin?
Any partial insights are welcome, as I appear to be all out of ideas.
derivation suffixes prefix deminutivus
derivation suffixes prefix deminutivus
asked Dec 31 '18 at 20:32
Joonas Ilmavirta♦Joonas Ilmavirta
47k1161272
47k1161272
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07
add a comment |
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Augmentatives seem to me far less clear-cut than the diminutives:
.a. Obviously the comparatives and superlatives, -ior and -issimus.
.b. -osus for example formicosus – full of ants.
.c. Some of the inceptives seem to carry augmentative meaning:
děhisco, -hivi, (inf dehisse) gape, yawn.
fortesco -beome braver
possibly also obliviscor grow more oblivious (Happy New Year)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "644"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f8804%2fwhat-augmentative-options-are-there-in-latin%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Augmentatives seem to me far less clear-cut than the diminutives:
.a. Obviously the comparatives and superlatives, -ior and -issimus.
.b. -osus for example formicosus – full of ants.
.c. Some of the inceptives seem to carry augmentative meaning:
děhisco, -hivi, (inf dehisse) gape, yawn.
fortesco -beome braver
possibly also obliviscor grow more oblivious (Happy New Year)
add a comment |
Augmentatives seem to me far less clear-cut than the diminutives:
.a. Obviously the comparatives and superlatives, -ior and -issimus.
.b. -osus for example formicosus – full of ants.
.c. Some of the inceptives seem to carry augmentative meaning:
děhisco, -hivi, (inf dehisse) gape, yawn.
fortesco -beome braver
possibly also obliviscor grow more oblivious (Happy New Year)
add a comment |
Augmentatives seem to me far less clear-cut than the diminutives:
.a. Obviously the comparatives and superlatives, -ior and -issimus.
.b. -osus for example formicosus – full of ants.
.c. Some of the inceptives seem to carry augmentative meaning:
děhisco, -hivi, (inf dehisse) gape, yawn.
fortesco -beome braver
possibly also obliviscor grow more oblivious (Happy New Year)
Augmentatives seem to me far less clear-cut than the diminutives:
.a. Obviously the comparatives and superlatives, -ior and -issimus.
.b. -osus for example formicosus – full of ants.
.c. Some of the inceptives seem to carry augmentative meaning:
děhisco, -hivi, (inf dehisse) gape, yawn.
fortesco -beome braver
possibly also obliviscor grow more oblivious (Happy New Year)
answered Dec 31 '18 at 22:02
HughHugh
5,3352616
5,3352616
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f8804%2fwhat-augmentative-options-are-there-in-latin%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Judith Slaying Holofernes (Artemisia Gentileschi, Naples) shows neither Judith nor Artemisia growing more gentle.
– Hugh
Dec 31 '18 at 21:26
The fact that (at least) Spanish and Italian share the augmentative suffix -on(e)- suggests that it could have that sense in Vulgar Latin.
– Colin Fine
Jan 1 at 15:08
@ColinFine Indeed, there is strong indirect evidence of that. But how does one actually use that suffix and is it attested at all?
– Joonas Ilmavirta♦
Jan 1 at 20:21
@JoonasIlmavirta: Wiktionary -o says "suffixed to nouns, forms cognomina and, in post-Classical Latin, nicknames and equivalent designations."
– Colin Fine
Jan 1 at 21:07